Webbfråga

Socialstyrelsen har presenterat sina nya riktlinjer för behandling av ångest och depression. Är det rätt att öka användningen av KBT?

Socialstyrelsen har presenterat sina nya riktlinjer för behandling av ångest och depression. Är det rätt att öka användningen av KBT?
Ja
Nej
Vet inte
comp_000044f6aa10_000000003f_2477
Laddar...
Ställning

Läkares bristfälliga svenska fördröjde viktig operation

2010-01-25Läkaren lyckades på grund av dåliga kunskaper i svenska inte göra klart för en patient att det var nödvändigt med en omedelbar operation.

Patienten, 88 år, hade drabbats av malignt melanom och läkaren på dåvarande Universitetssjukhuset Mas i Malmö som undersökte ansåg att det var nödvändigt med en operation inom en till två veckor. Men budskapet var otydligt och patienten trodde att det kunde vänta till efter en planerad utlandsresa.

Vid hemkomst och operation tre månader senare hade hudförändringarna blivit 50 procent större, skriver Sydsvenskan.

Läkaren som är utbildad utomlands saknar svensk läkarlegitimation men har särskilt förordnande från Socialstyrelsen att arbeta som läkare.

Mas gjorde en lex Mariaanmälan, men Socialstyrelsen anser inte att det finns brister från sjukhusets sida. Sjukhuset hade undervisat läkaren i svenska och även granskat journalanteckningar.

David Grossman

Skriv kommentar

Dagens Medicin vänder sig till dig som arbetar i sjukvården och vår kommentarfunktion är endast avsedd för personer som i sin yrkesroll vill tillföra synpunkter och ny kunskap i ämnet.

Skriv en kommentar

Kommentarer

Postad av: Fd utländsk läkare, 21:53, 27 januari 2010  

Det är ytterst beklagligt att en äldre patient inte uppfattar allt vad läkaren säger. Som patient har man faktiskt rätt att få prata med en annan läkare om han/hon inte förstår vad läkaren säger. Läkaren måste också förvisa sig om att patienten har förstått det han/hon har sagt.
Läkare utbildade utanför EU/EES har krav att ha klarat svenska B samt ett kunskapsprov innan de får sin svensk läkarlegitimation. EU läkare har inte samma krav på sig och det är arbetsgivarens ansvar att de läkare som anställs har tillräckliga språkkunskaper för att utföra sitt arbete. Dessutom måste man ha kunskaper om våra lagar och regelverk inom svensk sjukvård.
Tyvärr finns det uppenbarliga brister i introduktionen och handledningen av läkare med utländskutbildning. Även om man behärskar det svenskaspråket och har tillräckligt medicinska kunskaper så brister man i kunskaperna om den svenska sjukvårdskulturen.
Önskevärt att det ska finnas en enhetlig introduktion för alla läkare som är utbildade utanför Sverige/Norden så att man kan garantera patientsäkerheten och upprätthålla vårdkvaliteten som alla vill ha. Läkare med utländsk utbildning är en fantastisk resurs för svensksjukvård och kollegorna bör få de förutsättningarna som krävs för att utföra ett bra och säker läkararbete.

Anmäl kommentar

Postad av: Sara, 20:17, 26 januari 2010  

Anna!
Både som anhörig till gamla släktingar (som väl de flesta av oss är) och sjukvårdsanställd blir man lite bekymrad över din inställning. Är det inte så noga för att patienten är 88 år? Är du läkare och är det i så fall din inställning till dina patienter? Vad är sjukvårdens uppgift?

Anmäl kommentar

Postad av: Namn, 19:52, 26 januari 2010  

ja du, Anna ..

Anmäl kommentar

Postad av: Anna, 18:53, 26 januari 2010  

Är det inte ett klassiskt problem inom sjukvården att patienter som får t.ex. ett cancerbesked inte kan fatta det eller ta till sig det på en gång?

Anmäl kommentar

Postad av: Namn, 17:16, 26 januari 2010  

Om mannen påstår att han inte förstod att operationen var brådskande så får man väl ändå tro honom? Särskilt när förklaringen till varför också är given: språkförbistring.
Det kan inte vara lätt att vara felbehandlad patient; att först bli drabbad och sedan bli ifrågasatt!   

Anmäl kommentar

Postad av: Anna, 16:58, 26 januari 2010  

Livet är ändligt men det kan finnas anhöriga som inte accepterar det.

Anmäl kommentar

Postad av: Fundersam, 16:08, 26 januari 2010  

Det kan inte ha varit så att mannen ändå till viss del förstod och själv valde sin utlandsresa istället för en behandling? Är man 88 år kanske man börjar ana att det inte hinns med så många fler resor.

Anmäl kommentar

Postad av: Namn, 15:16, 26 januari 2010  

Namn 13:07
Du var väl ironisk?

Vad har åldern för betydelse, en patient ska väl har rätt att få tydlig information, rätt behandling och vård oavsett ålder? Kommunikation är a och o i sjukvården och om den brister kan det få katastrofala följder. Något att ta på allvar. När får man utöva sitt yrke utan svensk legitimation?

Anmäl kommentar

Postad av: Namn, 13:07, 26 januari 2010  

Om en 88-åring klarar att åka utomlands då borde hon/han också kunna förstå en utländsk läkare!

Anmäl kommentar

Postad av: Realist, 11:27, 26 januari 2010  

Till Leg. sjuksköterska, 08:38, 26 januari 2010

Jadå! Jag håller med dig. Du är så naiv som en treåring. Welcome to the real world !!!

Anmäl kommentar

Postad av: Dr W, 09:22, 26 januari 2010  

Ytterligare en aspekt - ge pat skriftligt besked, särskilt till äldre som kan ha svårt med både hörsel, uppfattningsförmåga och minne. Nog har jag f.ö. hört många yngre pat som också skulle ha velat ha skriftlig information! Gällde även mig själv som pat i ett speciellt läge,

Anmäl kommentar

Postad av: dr X, 08:46, 26 januari 2010  

Håller med Lars om att arbetsgivaren bör ansvara för att ordna tolk om man anställer läkare som talar dålig svenska. Informationen till patienten är grunden för all fungerande vård. Kommentaren att en 88-åring ändå ska dö visar på en människosyn som inte hör hemma i vården. Enda räddningen föräldre patienter är aktiva anhöriga. Tyvärr visar väl detta att Socialstyrelsen inte håller måttet, de kritiserar inte en läkare de själva gett dispens.

Anmäl kommentar

Postad av: Leg. sjuksköterska, 08:38, 26 januari 2010  

Jag trodde att det var självklart att personer som arbetar i Sverige, oavsett yrke, ska kunna svenska. Uppenbarligen är jag naiv.

Anmäl kommentar

Postad av: Det var inte jag., 05:41, 26 januari 2010  

Ytterligare ett exempel på hur feg arbetsgivaren är, landstinget skyller alltid på individen.

Anmäl kommentar

Postad av: Tydlig information, 21:59, 25 januari 2010  

Svensk lag säger att patienten inte enbart att patienten skall informeras utan att också att läkaren skall försäkra sig om att patienten förstått informationen, detta oavsett ifall patienten förstår svenska språket eller inte.

Anmäl kommentar

Postad av: Namn, 20:25, 25 januari 2010  

Tråkig människosyn som vissa ger uttryck för att man inte skall ha rätt till en korrekt behandling bara för att man är äldre.

Anmäl kommentar

Postad av: Lars, 19:15, 25 januari 2010  

Varför är det tolkkrav när patienten inte talar/förstår svenska men inte det omvända när läkaren talar dålig svenska.
Att sedan läkaren besitter medicinska kunskaper är ju av underordnad betydelse om denne inte kan förmedla basal information.

Anmäl kommentar

Postad av: Anna, 16:52, 25 januari 2010  

Något måste man väl dö av? Som sagt, det måste vara skönt för den här 88-åringen att få en utlandsresa på slutet!

Anmäl kommentar

Postad av: nisse, 16:18, 25 januari 2010  

Dessutom: skönt för denna 88 åring att få sin utlandresa som kanske inte skulle blivit av om man ägnat sig åt att operera.

Anmäl kommentar

Postad av: Namn, 15:35, 25 januari 2010  

Jag tycker Socialstyrelsen bör granska sin egen verksamhet! Det var ju faktiskt denna myndighet som givit särskilt förordnande till denne läkare utan svensk legitimation!
Tyvärr är denna beskrivna händelse bara toppen av ett isberg. Jag vet inte hur många timmar jag lägger ner på att förklarara för patienter vad den utländske läkaren pratade om.

Anmäl kommentar

Postad av: Namn, 15:30, 25 januari 2010  

Man väl anta att patienten inte var införstådd i att det var bråttom med operationen, och att detta berott på dåliga språkkunskaper från läkarens sida. Det är ju faktiskt så det står i texten.

Anmäl kommentar

Postad av: Johan, 15:20, 25 januari 2010  

Vem konstateade att "budskapet var otydligt"?

Anmäl kommentar

Postad av: Putte, 13:49, 25 januari 2010  

Rimligen var det väl ändå patientens utlandsresa som fördröjde operationen. Inte läkarens språkkunskaper. Det mest sannolika är väl ändå att det var patienten och inte läkaren som inte tog diagnosen på allvar. Sedan kan man ju alltid i efterhand skylla på språksvårigheter.

Anmäl kommentar

 

FLER NYHETER

 

Foto: Photos.comLäkare är drömyrket hos en partner, enligt en ny opinionsundersökning. ”Smickrande”, tycker en representant för Läkarförbundet.

 
 

NYHETER

 

NYHETER

 

Foto: Photos.comLäkare är det vanligaste yrket bland män som vill vänsterprassla. Åtminstone enligt en högst ovetenskaplig topplista från USA.

 
 

NYHETER

 

JUST NU PÅ DAGENS MEDICIN

Thorbjörn Larsson

Thorbjörn Larssons blogg

Den svenska modellen

FERIESERVICE

Uthyres: Rågeleje (Danmark)
                      Registrerat: 2010-03-18
 
Julia Cromvik

Julia Cromviks blogg

Förlossning på urologen

Jobb

Överläkare i urologi
Urologiska kliniken, Universitetssjukhuset i Örebro 
Två specialistläkare/ överläkare (LUS)
Skånes universitetssjukhus, Hematologiska kliniken  
Två tjänster forskningsläkare
Akademiska sjukhuset Center of Excellence Inflammation 
2 st överläkare i kirurgi
Kirurgkliniken, Mora lasarett 

Jobb för sjuksköterskor

Sykepleiere og jordmødre til Norge!
Manpower Professional Medical, Norge 
Sjuksköterska
Mälarsjukhuset, Medicinkliniken, Medicinmottagningen  
Vårdenhetschef
Anestesikliniken, Mälarsjukhuset i Eskilstuna och Kullbergska sjukhuset i Katrineholm  
Sjuksköterska
Ersta Sjukhus, Anestesikliniken Postop/IVA 
Avdelningschef
Universitetssjukhuset Örebro, Öron- , näs- och halskliniken 
Vårdutvecklare två tjänster
Sjukhuset i Varberg 
Entusiastisk verksamhets-  utvecklare
Oskarshamns sjukhus 
Vi söker er som vill leda Sveriges första barnhospice
Ersta Diakoni, Nacka  
Två röntgensjuksköterskor
Röntgenkliniken, Hälso- och sjukvårdsförvaltningen, Gotlands kommun 
Sjuksköterskor
Oskarshamns sjukhus, diagnostik Radiologi 
Längtar du efter något nytt?
Nurse Partner 
Diagnos- sjuksköterska
Neurologiskt Handikappades Riksförbund 
Vi söker sjuksköterskor som vill leva ett rikare liv:-)
Dedicare 
Nu söker vi sjuksköterskor som vill dra väster ut:-)
Dedicare 
Sommarjobba på Gotland!
Gotlands kommun