Få hela storyn
Starta din prenumeration

Prenumerera

Nyheter

Översättningsapp vann pitchtävling

Publicerad: 27 september 2019, 11:51

Läkarstudenten Linus Kullänger, medgrundare till språkappen Care to translate, prisades för bästa pitch på eventet Health Tech Pitch Day.

Foto: Pax Engström Nyström

Care to translate, ett digitalt verktyg som översätter språk i sjukvården, vann en tävling arrangerad av Di Digital.


Det var vid eventet Health Tech Pitch Day som startupbolaget Care to translate tog hem tävlingen med sitt digitala översättningsverktyg framtaget specifikt för hälso- och sjukvården.

Verktyget översätter i dag mellan 22 språk, däribland arabiska, finska, somaliska, spanska och tigrinja.

– Kontentan i tjänsten är att all vår översättning är kulturellt, kontextuellt och medicinskt verifierad, säger medgrundaren och läkarstudenten Linus Kullänger, som pitchade bolaget i tävlingen, till Di Digital. Han berättar att idén till verktyget föddes i och med de språkproblem han och andra studenter stött på på sina praktiker i sjukvården.

För att översättningarna ska bli korrekta förklarar han att de grundar sig på standardfrågor som används i vården.

– De som översätter är tvåspråkiga och arbetar inom vården. Så de vet både hur man pratar till vardags och kan fackspråket.

En annan medgrundare är Martin Schalling, professor i medicinsk genetik vid Karolinska Institutet.

– Det här är socialt entreprenörskap när det är som bäst. Det är så kul att det som började som ett studentprojekt på KI lyfter till att bli något som faktiskt kan förändra kommunikationen i hela vården, säger han till Di Digital.

Eventet är ett samarbete mellan Dagens Medicin, Digital Hälsa och Di Digital. Vinnaren får annonsutrymme i Dagens industri och Dagens Medicin samt en plats i Epicenters accelerationsprogram.

Sara Heyman

Teamledare – nyheter

sara.heyman@dagensmedicin.se

Dela artikeln:

Dagens Medicins nyhetsbrev

Välj nyhetsbrev