Få hela storyn
Starta din prenumeration

Prenumerera

Omvårdnad

Tolkbrist hotar patienters hälsa

Publicerad: 2 januari 2015, 09:36

Få tolkuppdrag inom sjukvården genomförs av auktoriserade sjukvårdstolkar.


En bråkdel av tolkuppdragen inom sjukvården genomförs av utbildade sjukvårdstolkar, visar en kartläggning av tidningen Metro. I artikeln beskrivs ett fall där en patient, på grund av språkförbistring, kunde ha struntat i att ta ett nödvändigt benmärgsprov som läkaren rekommenderade.

Under första halvåret 2014 var siffran på andelen översättningar som genomfördes av auktoriserade sjukvårdstolkar endast 5,3 procent i Stockholms län. Motsvarande siffra i Västra Götaland och Skåne var 3,7 respektive 3 procent, skriver tidningen. En förklaring är att siffrorna hänger ihop med en omfattande brist på utbildade sjukvårdstolkar.

– Men om landstingen inte efterfrågar auktoriserade sjukvårdstolkar, utan snarare tolkar som har lägre kompetens, och betalar därefter, då finns det ingen motivation för tolkarna att skaffa sig en högre kompetens, säger Ivett Larsson, handläggare på Kammarkollegiet som auktoriserar tolkar, till Metro.

För att fler ska utbilda sig höjer nu Västra Götalandsregionen ersättningsnivåerna för auktoriserade sjukvårdstolkar. Även Stockholm och Skåne planerar att göra samma sak, skriver tidningen.

Relaterat material

Utlandsfödda i större fara vid graviditet

MICAELA TORESSON

Dela artikeln:


Dagens Medicins nyhetsbrev

Välj nyhetsbrev