Få hela storyn
Starta din prenumeration

Prenumerera

Personnytt

Del av språkprov slopas efter kritik mot modellen

Publicerad: 2 juni 2003, 13:33

Den kritiserade hörförståelsedelen i språkprovet för utländsk vårdpersonal slopas tills vidare. -Det är mindre illa att inte ha något prov, än att ha ett prov som kanske inte mäter vad det ska, säger Ulla Nissen, samordnare av språkproven vid Folkuniversitetet.


För att personer med sjukvårdsutbildning från ett land utanför EU/EES ska få svensk legitimation, måste de bland annat klara det särskilda språkprov som görs i Folkuniversitetets regi på uppdrag av Socialstyrelsen. Men provet har anklagats för att mäta fel saker. Särskilt hörförståelsedelen har fått skarp kritik.  Samrådde med Socialstyrelsen  Efter mycket diskuterande, och i samråd med Socialstyrelsen, har Folkuniversitetet därför beslutat att från och med maj skippa hörförståelsen i väntan på en ersättning. Provsamordnare Ulla Nissen räknar med att ett nytt test är färdigt först en bit in på 2004. De som tidigare har gjort språkprovet, och enbart har misslyckats på hörförståelsedelen, får besked att de är godkända.  Testas delvis i andra delar  Det finns en risk att de som nu klarar provet är lite sämre på hörförståelse än dem som annars klarar testet, medger Ulla Nissen. Men hon understryker att hörförståelsen ändå testas i andra delar av provet.  - Vi kommer att se till att man ser på hörförståelsen noga i det muntliga också, säger hon.  Även om Folkuniversitetet samrådde med Socialstyrelsen innan testet slopades var beslutet skolans, påpekar Urban Göransson, avdelningsdirektör vid Socialstyrelsens behörighets- och utbildningsenhet.  - Vi på Socialstyrelsen har ju ingen specialkunskap i hur man konstruerar språkprov. Folkuniversitetet har vårt uppdrag att tillhandahålla ett prov och en sådan här förändring kan de göra inom ramen för gällande avtal, säger han.  Personalchef Håkan Petersson vid Landstinget i Kalmar län välkomnar beslutet. Han anser att förberedelse inför hörförståelsen har tagit en väldigt stor del av svenskundervisningen - utan att ge tillräckligt relevanta kunskaper tillbaka.  - Nu kan vi rikta in oss mer på de kommunikativa delarna, säger han.  Ulla Ekström, projektledare för Västra Götalandsregionens rekrytering av utländska läkare och sjuksköterskor, är dock inte nöjd.  - Vi har ju från många håll haft synpunkter på språkprovet i dess helhet och menar att det krävs en radikalare förändring än att ta bort hörförståelsedelen, säger hon.  Sjuksköterskan Kristina Danilov vid Huddinge universitetssjukhus kommer från Rumänien och fick svensk legitimation i fjol. Hon klarade språkprovet vid första försöket.  - Det var inte lätt, men inte omöjligt om man har lätt för språk, säger Kristina Danilov.  Ändå anser även hon att provet har klara brister. Det gäller dock i första hand läsförståelsen.  - Man kan fundera på validiteten, säger hon.  Folkuniversitetet håller även på att omarbeta språkprovets skriftliga del samt läsförståelsedelen.

Dela artikeln:


Dagens Medicins nyhetsbrev

Välj nyhetsbrev